《心的謊言》Lies of the Heart
作者:蜜雪兒.柏雅強
Michelle Boyajian
譯者:麥慧芬
出版社:商周出版
出版日期:
2011/01/07
如
果我能多瞭解點實情,如果我能敞開心胸,
如果我夠好,也許能找到方法留住這一切!
傑瑞有智能障礙,心智發展僅十歲大。尼克與凱蒂膝下無子,夫妻倆視傑瑞為己出,直到傑瑞持槍擊斃了尼克。
丈夫被傑瑞迎面射殺身亡後,凱蒂感覺生命被抽空了。她發現自己並不瞭解傑瑞,也不懂深愛的尼克;她無法理解傑瑞殺害丈夫的理由,而且,她愛傑瑞,傑瑞也需要她,他們就像一對母子。
傑瑞受審時,凱蒂開始檢視婚姻中的光影片段,與尼克相處的美好回憶在腦海中縈繞不去,三人和樂融融的過往更如令她痛苦有如遭受鞭撻,她想要報復……
震撼人心的小說處女作,也是內容精采的心理懸疑故事。以精巧手法剖析婚姻、家庭、夫妻、親子關係,揭開人不欲觸碰的情緒黑盒,探索在悲傷中自我瞭解與療癒的道路。
如果,連自己的心都說謊,你又該如何面對真實的自己?
法庭上,凱蒂無法相信,那個頭垂得低低的男人,殺了她深愛的尼克。那個總是讓在凱蒂身旁喊著「ㄎㄞ ㄊㄧ,ㄎㄞ ㄊㄧ」,總是嚷著「要聽故事」的天真大男人,竟然會是殺人兇手,凱蒂拒絕去相信,她就這樣失去了尼克。
至少她是這麼認為的。
曾經,他們倆是多麼的相愛,每一次的相處,每一個的碰觸,每一聲的呢喃,凱蒂知道,尼克就是她要的人。只是,在雞毛蒜皮的小摩擦下,感情放久了也是會變質的。
有時候,冷漠比轉身離開更傷人。
尼克沉默了。望著你,心思卻不知飄向何處,聽著你說話,卻只是漫不經心的嘴上「嗯、嗯」應著,刻意避開不敢對上的視線,閃躲的眼神、默默抽回的手,其實傷人的不是冷漠本身,而是你不知道冷漠什麼時候會變成轉身離開。
凱
蒂於是把重心放到官司上,她要傑瑞付出代價,尼克是她的,永遠都是,傑瑞憑什麼就這樣奪走了他。開庭時,凱蒂想上前撕爛傑瑞的臉,面對律師時,凱蒂提供所
有一切可以讓傑瑞被判刑的點點滴滴,她要所有一切會妨礙她打官司的人事物都離得遠遠的,她痛恨所有阻擋她的障礙,儘管她也痛恨看到傑瑞迷惘又無助的眼神。
沒
有人可以真正了解自己,凱蒂也一樣,在不斷的自我矛盾與衝突中,凱蒂慢慢開始檢視過往的一切,還有曾經被忽略的所有小細節。凱蒂以為她是最愛尼克的人,只
是她緊繃的愛讓尼克窒息,當凱蒂得到尼克的那一天,她也從此失去了尼克。傑瑞不願意看到凱蒂被傷害,於是他決定用他的方式來幫助凱蒂,幫助凱蒂重新看到她
自己。過往回憶與現實生活的交錯,蜜雪兒‧柏雅強以愛情、婚姻、親情交織出一段觸人心弦的故事,比茱蒂‧皮考特更茱蒂‧皮考特,《心的謊言》以細
膩的筆觸一探內心的最深處,以冷靜的口吻剖析從迷霧中層層抽絲剝繭的真相,從心開始,從心出發。或許我們都該讀讀《心的謊言》,面對心中最真實的自己。
- Dec 22 Wed 2010 00:00
【試讀02】《心的謊言》
文章標籤
全站熱搜
留言列表